Représentations

Femmes et migrations : un outil pédagogique contre les stéréotypes

Femmes et migrations : un outil pédagogique contre les stéréotypes

Les fausses représentations sur les personnes migrantes continuent à se propager, notamment dans les discours portés par l’extrême droite. L’école n’est malheureusement pas à l’abri de nombreux raccourcis sur la migration, tout comme le reste de la société qui s’enferme souvent dans la peur de « l’Autre ». Youmanity poursuit son exploration des solutions pour lutter contre les stéréotypes. Comment l’outil « Femmes et Migrations » offre-t-il un autre regard sur les femmes migrantes ?

Je n’aime plus la mer

Je n’aime plus la mer

​Tourné en centre d’accueil pour demandeurs d’asile, ce film documentaire de Idriss Gabel donne la parole aux enfants. Au cœur du centre de la Croix-Rouge dans le village de Natoye (Condroz en Wallonie), nous découvrons les récits émouvants des enfants réfugiés....
La peur de l’étranger

La peur de l’étranger

Accepter d’être dérangé n’est pas chose aisée, car cela demande véritablement un effort sur soi pour vaincre autant ses propres appréhensions que la peur de l’étranger. Qui n’a pas, dans sa vie, expérimenté la peur de l’étranger, même furtivement ?

Accepter la part d’étrange

Accepter la part d’étrange

Le “je suis” ouvre non seulement à l’identité mais également à l’altérité, à la reconnaissance d’un autre que moi. Re-connaissance nous permet d’entendre connaître à nouveau. La double étymologie du mot connaissance nous amène ainsi, dans un chemin de la découverte de soi-même, dans la profondeur de l’être.

Identité versus étranger

Identité versus étranger

Une fois revenu de mes voyages et explorations réjouissantes, je me suis mis à observer, par médias interposés, comment les hommes, aujourd’hui, se sont transformés eux-mêmes en barbares pour défendre leur identité. Comme si devenus « étrangers à eux-mêmes », ils pouvaient mieux s’identifier et se sentir à l’aise dans une identité circonscrite. Pour n’être plus que des musulmans, que des chrétiens, que des juifs, que des chiites, que des sunnites, etc.

Étranger : détour par l’histoire d’un mot

Étranger : détour par l’histoire d’un mot

Étranger ou étrange ? Quelles différences ? Au départ, aucune… Pour expliquer le mot étranger, dans les langues latines, nous expliquent les linguistes, il faut partir de l’adverbe latin extra (également préposition et préfixe) qui signifie en dehors. Dès l’époque latine, on a construit sur extra un adjectif dérivé : extraneus, qui, par une évolution phonétique normale, a abouti à estrange, puis à étrange. Au Moyen-Âge, étrange a couramment le sens d’étranger.

Les mots pour le dire

Les mots pour le dire

Mes collègues savent combien j’aime marteler les évidences et bien souvent s’en amusent. En voici une que j’apprécie tout particulièrement : nos divers langages sont le reflet de nos pensées et nos pensées sont structurées et façonnées au travers de ces langages. Les...
L’étrange, l’étranger et l’exilé

L’étrange, l’étranger et l’exilé

Gaouri, toubab, yovo, mundélé… que de mots aux sonorités que j’ai toujours perçus comme gaies et enjouées, un peu moqueuses… Ils me désignaient moi, le blanc, dans des communautés d’Afrique. J’étais et je suis toujours celui qui vient du dehors, qui n’appartient pas à...

Inscrivez-vous à notre newsletter

Recevez les dernières infos de Youmanity dans vos courriels !

Merci ! Vous êtes inscrit.e à notre liste de diffusion.

Pin It on Pinterest